Choisir votre langue

Menu
AccueilFormations Département de Langue et Littérature Arabe (DLLA) Programme Rythme normal (3-4h/Sem: soir ou week-end)

Durée Totale : entre 06 et 08 ans
Jours et horaires :
  •  01 soir / semaine du Lundi au vendredi,  de 18H30 à 21h30
  •  01 matinée de 9h à 13h ou une 01 après-midi du Weekend de 14h à 18h
Programme de la 1ère   et la 2ème année
Programme de la 3ème 
et la 4ème année
Programme de la 5ème et la 6ème année
Programme de la 7ème et la 8ème année
 

 
 

Introduction / prise de contact: 
 
 
 
 
 
1
 
 
 
 
1.   Prise de contact
2.   Présentation générale de la formation
3.   Test de niveau
4.   Objectifs du programme annuel
5.   Méthode, manuels de travail et matériel
6.   Difficultés habituelles et conseils
7.   Engagements mutuels
 
 

Aperçu générale à la langue arabe 
 
 
 
 
 
2
 
 
 
 
 
1.  Histoire et évolution de la langue arabe : peuple et langue
2.  Origine de l’arabe et des langues sémitiques
3.  Divisions de la langue arabe
4.  Morphologie et richesse de l’arabe classique
5.  La  langue arabe et l’islam
6.  L’arabe classique, moderne et les dialectes
7.  Pourquoi apprendre l’arabe ?
 
 
 

1- Alphabet / Ecriture  الحروف و الكتابة
 
 
3  
Présentation générale de l’alphabet  arabe :
8.   Les Lettres
9.   Caractéristiques
10. Formes et dimensions
11. Prononciation
 
 
5 Maîtrise  de l’alphabet  arabe 
1.  Les Voyelles courtes et les voyelles redoublées (le tanwīn)
2.  Les voyelles longues
3.  Les signes : Chadda, Madda, Sukūn, Waṣla, etc.
4.  Les lettres  attachées
5.  Formation des syllabes et des mots
6.  Formes et schèmes
7.   Prononciation
      →  Après ces cours consacrés à la maîtrise de l’alphabet, l’étudiant commence à lire et à écrire des mots ou des petites phrases.
 

2- Vocabulaire et Grammaire  المفردات و النحو  
 
 
 
  1.   Nom démonstratif masculin (hādhā)
  2.   L’interrogation : pronom interrogatif, adverbe interrogatif 
  3.   Les noms interrogatifs (mā/man)
  4.   La particule interrogative (ʼa)
  5.   La conjonction de coordination (wa)
7
  •   Le nom démonstratif  lointain (dhālika)
 
 
 
8
 
 
 
  1.  L’article (al)
  2.  Le déterminé (al-ma‛rifa) et l’indéterminé (an-nakira)
  3.  La hamza instable (hamzatou al-waṣl)
  4.  La phrase nominale (al-djoumlatou al- ʼismiyya)
  5.  Les lettres solaires et lunaires (al ḥorūf ash-shamsiyya wa al-ḳamariyya)
 
9
  1.   Les prépositions (fī, ‘alā, min, ʼilā)
  2.   La déclinaison (al ʼi’rāb)
  3.   Le nom interrogatif (ʼayna)
  4.   Les pronoms personnels (Houwa, Hiya, ʼana, ʼanta), Le diptote ( al  mamnū‛ mina aṣ-ṣarf)
  5.  La conjugaison du verbe trilitère régulier à l’accompli (passé) (dhahaba,  kharadja)
 
10
 
 
 
 
  1.   L’annexion (al-ʼidhāfa)
  2.   Les adverbes de lieu ( hounālika, taḥta)
  3.  L’interpellation (an-nidā’)
  4.   L’attribut (al-khabar) lorsqu’il est déterminé
  5.   Le nom commun et le nom propre
  6.   Les nombres de 1 à 100
 
11 §  Le féminin (al-mou’annath)
§  Le nom démonstratif féminin (hādhihi)
§  La préposition (li), les accords en genre (at-tadhkīr wa al ta’nīth) dans la
phrase nominale
 
 
12
 
 
 
 
  1.   Nom démonstratif féminin éloigné (tilka)
  2.   Révision des différents noms démonstratifs étudiés
 
 
 
13
 
 
 
 
  1.   Le substitutif (al-badal)
  2.   Les adverbes de lieu ( ʼamāma, khalfa)
  3.   La déclinaison des noms se terminant en (ا. ى)
  4.   Le masculin et le féminin
  5.   L’adverbe de temps (al ʼāna)
  6.   Le verbe djalassa
 
 
 
14
 
  1.   L’adjectif épithète (an-na‛t), ses accords ( at-tadhkīr wa at-ta’nīth), en définition(at-ta‛rīf wa at-tankīr) et la déclinaison (al -ʼi‛rāb)
  2.   Comparatif entre l’attribut (al khabar) et l’adjectif épithète (an-na‛t)
  3.   Les états descriptifs (aṣ-ṣifāt) se terminant par (ān ـان)
  4.   Les adverbes de lieu (‛inda, hounā)
  5.   Le pronom relatif (al-ladhī) et sa relative (ṣilat al-mawṣūl)
 
 
 
15
 
 
 
 
  1.   Les pronoms personnels affixes (aḍ-ḍamā’ir al-mouttaṣila)
  2.   L’interrogatif
  3.   L’adverbe de lieu (ma‛a)
  4.   La particule de négation ()
  5.   Les six noms ( al-’asmāʼ as-sitta),
  6.   Le nom propre masculin portant un tā marbouta(al- ‘alam al- moudhakkar al-makhtoum bi tā marbouta)
 
 
 
 
16
 
§  La déclinaison du nom suffixé par le pronom personnel (ي)
§  Les différentes déclinaisons du nom
§  Le verbe à l’inaccompli (ʼouḥibbou)
§  La phrase nominale: al-mubtada’ wa al- khabar 
 
 
 
17
   
 
 
§  Le nom interrogatif (kayfa), le pronom personnel (ʼanti)
§  La marque du féminin de l’accompli, le pronom relatif (al-latī), le confirmatif (at-tawkīd)
§  La phrase verbale (al-djoumlatou al- fi’liyya) et l’accord en genre entre le verbe (al-fi‛l) et le sujet (al fā‛il)
§  L’adverbe de temps (ba‛da)
 
 
18 §  L’accord en nombre entre le (moubtada’) et le (khabar) et entre le (na‛t) et le (al man‛ūt)
§  Nom démonstratif pluriel proche (hā’oulā’i)
§  Les pronoms personnels (houm, hou)
§  Le pluriel interne ou irrégulier (djam̔  at-taksīr)
§  Le schème
§  Le pluriel masculin externe (djam̔  al-moudhakkar as-sālim) et le pluriel féminin externe (djam̔  al -mou’annath as-sālim)
§  L’écriture de la hamza (ء)
§  Nom démonstratif pluriel éloigné ( ̓̓ ūla̔ ika)
 
 
19
 
 
§  Les pronoms personnels isolés (̓antoum, nanou)
§  L’adjectif de relation (an-nisba)
§  Le nom interrogatif (̓ ay)
§  Le nom propre non arabe (al- ‘alam al- ̔a’jam )
 
 
 
20
    
 
§  Le pronom personnel isolé ( ̓antoum)
§  Le nom interrogatif (matā )
§  L’adverbe de temps (abla )
Révision : récapitulatif des pronoms personnels isolés étudiés et du verbe (dhahaba) à l’accompli
 
 
 
21 §  Le pluriel des êtres non doués de raison (djam̔ ghair al-‘āḳil )
 
 
22 §  Révision  
 
 
23
 
 
§  Le duel (al-mouthannā), le nom interrogatif (kam)
§  Le specificatif (at-tamyīz)
§  Les noms démonstratifs duel proche (hādhāni, hātāni)
§  Le pronom personnel isolés duels (houmā)
 
 
24 §  Le numéral et le dénombré masculin (al- ̔ adad wa al-ma-’dūd al-moudhakkar)  
 
25
§  Le numéral et le dénombré féminin (al- ̔ adad wa al-ma-’dūd al- mou’annath)  
 
26
§  Révision générale, la particule d’introduction (lākin)
§  La particule de coordination (̓ am)
 
27 §  Révision et complément sur le diptote (al mamnū̔ mina aṣ-ṣarf)
§  Le verbe concave (ḳāla)
 
28 §  Les déclinaisons du diptote (al mamnū̔ mina aṣ-ṣarf), le verbe impératif (hāti)
 
 

 
 
3- Expression (Orale/écrite) التّعبير الشفهي و الكتابي

Chapitre I : Faire connaissance

الوحدة 1: التّعارف

1 Rencontre entre Rachid et Mohammed لقاء بين رشيد ومحمّد 1
2  Khalid et Mohammed خالد ومحمّد 2
3 Hamid et Irshad حامد وإرشاد 3
4  Anas el Naim أنس ونعيم 4

Chapitre 2 :L'institut de langue arabe

الوحدة 2: معهد تعليم اللّغة العربيّة

1   En compagnie d'un nouvel étudiant مع طالب جديد 1
2 L'étude à l'institut الدّراسة في المعهد 2

Chapitre 3 : La prière

الوحدة 3 : الصّلاة

1 La mosquée المسجد 1
2  La prière en groupe صلاة الجماعة 2
3 Les cinq prières   الصّلوات الخمس 3
4 La prière de la fête (du sacrifice) صلاة العيد ( عيد الأضحى ) 4

Chapitre 4 : Le voyage

الوحدة 4 : السفر

§           

A l’aéroport

في الـمطار

Chapitre 5 :  Au restaurant

الوحدة 5: الطعام

Au restaurant

في المطعم

§           

Chapitre 6 : L’hôpital

الوحدة 6: المستشفى

1  Uthman dans le cabinet du médecin عثمان في غرفة الطّبيب 1
2 Au pavillon d’oto-rhino-laryngologie في قسم أمراض الأذن والأنف والحنجرة 2

Chapitre 7 : Applications et révisions

الوحدة 7: وحدة النّشاط والمراجعة

Exercices

تدريبات

  • °

Chapitre 8 : Le quotidien d’un étudiant

الوحدة 8: يوم في حياة طالب

كيف يقضي الطالب يومه ؟
  • °

Chapitre 9 : Au bureau de poste

الوحدة 9: في مكتب البريد

 إرسال خطاب

  • °

Chapitre 10 : A la librairie

الوحدة 10: في المكتبة

  • °

كيف يقضي

  • °

Chapitre 11 : Applications et révisions

الوحدة 11: وحدة النّشاط والمراجعة

  • °
 
 
Lecture دروس  القراءة

Chapitre I :

الوحدة 1:

1 Faire connaissance   تعارف 1
2  L'Université islamique   الجامعة الإسلاميّة 2

Chapitre 2 :

الوحدة 2:

1 Au bureau d'admission   في عمادة القبول 1
2  Le musulman est le frère du musulman   المسلم أخو المسلم 2

Chapitre 3 :

الوحدة 3 :

1 A l'institut  de langue arabe إلى معهد تعليم اللّغة العربيّة 1
2   L'émigration   الهجرة 2

Chapitre 4 :

الوحدة 4 :

1  Qu'a fait Yassir ? 

ماذا فعل ياسر؟

1
2   Le Saint Coran  

القرآن الكريم

2

Chapitre 5 :

الوحدة 5:

1 Qu'est ce que tu fais Ô Hichem? ماذا تفعل يا هشام؟ 1
2   Hichem s'exprime

هشام يتحدّث

2
 
 

 Objectifs :
  • Approfondissement des acquis grammaticaux.
  • Analyse de phrases nominales et verbales
  • Lecture d'un texte non vocalisé
  • Compréhension globale d'un texte 
  • Maitrise d’une certaine terminologie juridique permettant la compréhension des textes religieux.
 
Programme :
 
Vocabulaire, expression et grammaireمفردات، حوار و نـحو:
 
 
 
1
 
 
 
Inna et ses analogues
La̔ alla (peut être : l’espoir)
o Texte/ Dialogue :   Un nouvel étudiant
o La particule de coordination أمْ   (ou, ou bien)
o Les six noms : dhū (possesseur)
o Le nom défectueux
o Les nombres 100 et 1000

 
o     إنّ و أخواتها
o     لــعلّ
o     نص / حوار: طالب جديد
o     حرف العطف "أم"
o     الأسماء الستّة "ذو"
o     الاسم المنقوص
o     العددان مئة 100  و ألف 1000
2
 
 
o La Tournure : « layssa bi « 
o Texte/Dialogue: Les étudiants font connaissance
o Le verbe « layssa »
o  Le mubtada’ indéterminé

 
o     ليس بِـ
o     نص / حوار : تعارف الطّلاّب
o     ليس
o     الابتداء بالنكرة
3
 
 
 
 
o L’élatif /superlatif 
o Texte/ Dialogue :   Description de la classe
Lākinna (mais )
Ka̓ anna (comme si)
o Le nombre composé
o L’adjectif ordinal
Bala :(mais si, bien au contraire)

 
o     اسم التفضيل
o     نص / حوار: وصف الفصل
o     لكــنّ
o     كأنّ
o     العدد المركّب مع المعدود المذكّر
o     العدد التّرتيبي
o     بلى
 
4
o Négation de l’accompli
o  Dialogue appliqué : Comment vas-tu ?
o «  ̓anna » (analogue de Inna)

 
o     نفي الفعل الماضي
o     حوار تطبيقي: كيف حالك ؟
o     (أنّ  (من أخوات إنّ
5 o Le complément d’objet direct (le COD)
o Texte / Dialogue : Qui a fait… ?
o Accord du verbe avec le nom actif

 
o     المفعول به
o     نص / حوار: من فــعل؟
o     بعض أحكام الفعل للفاعل (التبعية)
6 o Texte/ Dialogue : Entre une mère et ses enfants
o Conjugaison de l’accompli avec al-moukhatab
o Oui et mais, si ! ( complément)
o La formule « Je pense que… »
o Nombre composé et dénombré féminin
o Féminin et pluriel de l’adjectif assimilé ( schème : fa̔ lān)
o La pause (l’arrêt)
o Déclinaisons du nom
o Le verbe faible « hāti »

 
o      نص / حوار: بين أم و أبنائها
o      إسناد الماضي إلى ضمائر المُخاطبة
o       نعم و بلَى (تكملة)
o     التّركيبُ "أظن أنّ"
o     العدد المركب مع المعدود المؤنث  (تابع)ـ
o   تأنيث و جمع الصفات على وزن فعلان
o     الوقف : هــاءُ السّــكْت
o     أنواع إعراب الاسم
o     تصريف الفعل المعتل " هات "
7 § Texte/ Dialogue : Les enfants racontent 
§ Le verbe « kāna »
§ Rencontre des deux soukoūn
§ Règles d’écriture liées à la conjugaison de « antoum »
§ Complément sur « dhū »
§ Complément sur  « ̓am »
§ Les fractions numéraires
o      نص / حوار:  الأبناء يحكون
o      الفعل "كان"
o      التقاء الساكنين
o      قواعد كتابية صرفية تخص الإسناد إلى "أنتم" (لحوق ضمائر النصب المتصلة بـ (فَــعَــلْـتُــمْ)
o  الأسماء الستة : ذو
§      حرف العطف أم (تابع)
§      كسور العدد
8 § L’accompli ) complément et fin(
§ Les types de pronoms
§     مراجعة: إسناد الفعل الماضي إلى جميع الضمائر
§     تقسيم الضمائر (تابع): المستتر والبارز
9 o Texte/ Dialogue:  Qui nous a-t-il créés ?
o L’exclamation
o Le vocatif annexé
o Déclinaison du pluriel féminin externe
o Le hamza interrogatif introduit sur un nom défini par l’article « al »
o Suppression du alif de mā interrogatif
o Le pronom relatif et la subordonnée relative
o     نص/حوار: "من خلقنا؟"
o     فعل التعجّب (ما أَفعلَــهُ !)
o     المنادى المُضاف
o     إعراب جمع المؤنث السالم وعلامة نصبه
o     دخول همزة الاستفهام على المحلى بـ (ال)
o     حذف ألف ما الاستفهامية
o     الاسم الموصول  وصلته
10 § Conjugaison de l’inaccompli
§ Texte/ Dialogue : Quotidien de Ḥāmid
§ Les schèmes de l’accompli et de l’inaccompli
§ Le numéral cardinal coordonné
§     الفعل المضارع  وإسناده إلى بعض الضّمائر
§     نص/حوار: يوميات حامد
§     أوزان الماضي والمضارع
§     العددُ المعطوف (من 21 إلى 30 مع العدد المذكر)
11 § Conjugaison de l’inaccompli (suite)
§ Texte/ Dialogue : Dans le bus 
§ Négation de l’inaccompli par « lā »
§ Particules du future « sa, sawfa »
§ Le nom d’action (le substantif, l’infinitif ou le nom verbal)
§ Ammā  /  l’expression « akhoun l »
 
§     إسناد الفعل المضارع (تابع)
§     نص/حوار: في الحافلة
§     نفي المضارع بـ (لا)
§     حرف الاستقبال (سَـ ، سوف)
§     المصدر
§      أمّا / التركيب "أخٌ لي"
12 § Conjugaison de  l’inaccompli (suite  et fin)
§ Variabilité de la hamza de «Inna »
§ Les jours de la semaine
§ Les mois solaires et lunaires

 
§     الفعل المضارع (تابع)
§     كسر همزة "إنّ " و فتحها
§     أيام الأسبوع
§     الشهور الشمسية والقمرية
13 § Révision générale de l’inaccompli
§ L’inaccompli au nominatif
§     مراجعة عامة للمضارع
§      الفعل المضارع المرفوع وعلامته
14 § L’impératif
§ Texte/ Dialogue : Dans la classe 
§ Les aspects verbaux

 
§     فعل الأمر
§     نص/ حوار: في الفصل
§     أنواع الفعل وأزمنته
15 § L’apocopé ou le jussif
§ « Lā » de défense (prohibition)
§ Variabilité du « lā »
§ Rencontre de deux hamza
§  « Kāda » et ses analogues
§ Négation de l’inaccompli par «  »

 
§     الجزم
§     لا  الناهية (الطلبية)
§     وظائف "لا": النفي والنهي
§     التقاء همزتين
§     "كاد" وأخواتها (أفعال المقاربة)
§     نفي المضارع بـ "لا"
16 § Le verbe « yourdou »
§ Texte/ Dialogue Exigences de enfants 
§ Le féminin des couleurs
§ Le nom propre masculin schème : fou̔ al) 
§ Le «  » relatif ( aspects du «  »)
§ Différence entre : Qur’ān et muaf
§ Le mot « ghayrou »

 
§     تصريف الفعل "يريد"
§     نص/ حوار : مطالب الأولاد"
§     تأنيث الألوان
§     العلم المُذكّر على وزن "فُعَلُ"
§     ما الموصولة  (و بعض أنواع ما)
§     الفرق بين "قرآن" و"مصحف"
§     كلمة "غيــرُ"
17 § L’inaccompli à l’accusatif
§ Texte/ Dialogue : Que veux-tu ? 
§ Moundhou
§  Les verbes « youmkinou », « ̓ardjū » et « yarā »
§ Les quatres saisons
§     المضارع المنصوب
§     نص/ حوار : ماذا تريد؟
§     منــذُ
§     الفعل يمكنُ ، أرجو ، يرى
§     فصول السنة
18 § Texte/ Dialogue : «Chez Ḥāmid  »
§ L’inaccompli à l’accusatif
§ Les marques de variabilité de l’inaccompli
§ La contraction
§ La préposition comparative « ka »

 
§     نص/ حوار : في بيت حامد
§     المضارع المنصوب
§     علامات رفع ونصب المضارع
§     الإدغام في "ألّا"
كــافُ التشبيه " كــَـ "
19 § Négation de l’inaccompli par « lan »
§ Texte/ Dialogue : Qui va en vacances ?
§ La négation des temps verbaux
§     نصب المضارع بـ "لن"
§     نص/ حوار : من سيذهب في عطلة؟
§     نفي الماضي والحالِ والمستقبل
20 § La déclinaison du duel
§ Texte/ Dialogue :  Entre un père et ses enfants
§ Le spécificatif de « kam » intérrogative

 
§     علامات إعراب المثنّـى
§     نص/ حوار : بين أب وأبنائه
§     تمييز " كَـــمْ اللاستفهامية " *
21 § Les particules « lam » et « lammā »
§ Texte/Dialogue : Un cours de grammaire
§ Marques de l’apocopé (le jussif)
§ Les catégories des mots

 
§     لــمْ و لَـمّــا
§     نص/ حوار : درسٌ في القواعد
§     علامات الجزم
§     أنواع الكلمات
22 § Cas de l’inaccompli ( nominatif, accusatif, apocopé)
 
§     حالات المضارع الثلاث (رفع - نصب- جزم)
23 § Déclinaisons  du pluriel masculin externe
§ Texte/ Dialogue : Qu’y a-t-il dans votre classe ?
§ Les dizaines ( de 20 à 90)
§ Lu numéral coordoné (suite)
§ Le négatifon de l’accompli par «  lā »
§     علامات إعراب جمع المذكر السالم
§     نص/ حوار : ماذا يوجد في فصلكم؟
§     قواعد العدد: العُقود (20 إلى 90)
§     العدد المعطوف ( 21 إلى 30 مع العدد المؤنث)
§     نفي الماضي بــ"لا"
24 § Le nombre (suite : révision )
§ Les adjectifs numéraux  cardinaux 1 et 2
§ Le numéral cardinal simple
§ Le nombre composé
§ Les dizaines
§ Les adjectifs numéraux  cardinaux 100 et 1000
§ Les centaines et les milliers

 
§     العدد (تابع: مــراجعة)
§     العددان 1 و 2
§     العدد الأصلي المفرد
§     العدد الأصلي المركب
§     العُقود
§     100   و  1000
§     المئات والآلاف
25 § Révision  générale du nombre
§ Révision générale du dénombré
§ Les numéraux ordinaux simples
§ Les numéraux ordinaux composés
§ Les numéraux ordinaux coordonnés
§ Révision  générale : les dizaines, 100 et 1000

 
§     تلخيص أحوال العدد و قواعده
§     تلخيص أحوال المعدود و قواعده
§     العدد الترتيبي الـمفرد
§     العدد الترتيبي الـمركّـب
§     العدد الترتيبي الـمعطوف
§     العقود ، مئة و ألف
26 § « Kāna » et ses analogues  (suite: mā zāla)
§ Texte/Dialogue : Causerie entre camardes
§ Déclinaisons des six noms  (suite)
§     كان وأخواتها (تابع: مازال)
§     نص/ حوار : حديث بين زملاء
§     علامة إعراب الأسماء السّتّة (تكملة)
27
  • Le verbe assimilé ou type (al-mithāl)
  • Texte/Dialogue : Entre le maître et ses élèves
  • Le verbe assimilé à l’accompli
  • Le verbe assimilé à l’inaccompli
  • Le verbe assimilé à l’impératif
  • Le diminutif
  • Les démonstratifs : le voici
  • Le verbe « yadjibou »
  • Le nom d’action (suite)
§     الفعل المعتل المثال
§     نص / حوار: بين الشيخ وتلاميذه
§     الفعل المثال في الماضي
§     الفعل المثال في المضارع
§     الفعل المثال في الأمر
§     التصغير
§     أسماء الإشارة : هاهو ذا
§     الفعل يجب
§     المصدر (تكملة)
28 § Texte/Dialogue : Les raisons de l’absence
§ Le verbe concave : al-adjwaf
§ Le concave du type āla /yaūlou
o   A l’accompli
o   A l’inaccompli
o   A l’apocopé
o   A l’impératif
 
§ Al-adjwaf du type ̔ a/yabī̔ ou
o   A l’accompli
o   A l’inaccompli
o   A l’apocopé et à l’impératif
 
§ Le concave du type khāfa/yakhāfou
o   A l’accompli
o   A  l’inaccompli
o   A l’apocopé et à l’impératif
§     نص/ حوار : أسباب الغياب
§     الفعل المعتل الأجوف
§     الأجوف  على شاكلة  قال / يقول
o       في الماضي*
o       في المضارع
o       في حالة الجزم
o       في الأمر
§     الأجوف  على شاكلة باع / يبيع
o       في الماضي
o       في المضارع
o       في حالتي الجزم و الأمر
 
§     الأجوف  على شاكلة خاف / بخاف
o       في الماضي
o       في المضارع
o       في حالتي الجزم و الأمر
29 § Texte/Dialogue : Avec les enfants
§ Le verbe défectueux
o   A l’accompli
 
§ Le défectueux du type baiya/yabā
§ Le d défectueux du type machā/yamchī
o   A l’accompli
o   A l’inaccompli
o   A l’impératif
o   Le défectueux du type da̔ ā/yad̔ ū
o   A l’accompli
o   A l’inaccompli
o   A l’impératif
  •  Révision des verbes faibles
  • Le verbe ̓arā (montrer, faire voir)
 
§     نص / حوار:  مع الأولاد
§     الفعل المعتل الناقص
o       في الماضي
§     الناقص  على شاكلة بقِي / يبقى
§     الناقص  على شاكلة مــشى / يمــشي (ــِ)
o       في الماضي
o        في المضارع
o       في الأمر
§     الناقص  على شاكلة دَعــا / يــدعُــو (ــُــ)
o       في الماضي
o        في المضارع
o       في الأمر
o    مراجعة عامة للأفعال المعتلة
 
o     الفعل التعدى لمفعولين "أَرَى"
30
  •  Texte/Dialogue : un jour de plus dans la classe
  • Le verbe doublé ou sourd
    • A l’accompli
    • A l’impératif
    • A l’apocopé
  • Révision
  • Les adverbes aṭṭou et abadan (jamais)
  • L’élatif du verbe concave
  • Complément sur les verbes (orthographe du hamza)
  • Le verbe hamzé (qui contient une hamza)
  •  
    • Hamza verbale initiale
    • Hamza verbale médiane
    • Hamza verbale finale
  • Le verbe mixte lafīf
    • Le mixte séparé ( lafīf mafrū)
    • Le mixte accolé ( lafīf marūn)
§     نص / حوار:  يوم آخر في الفصل
§     الفعل المعتل الـمُضعّــف
o       في الماضي
o       في الأمر
o       في حالة الجزم
§     مراجعة
§     قَــطُّ و أبــدًا
§     اسم التفضيل من الفعل الأجوف
§     أقسام أخرى للفعل( قواعد الهمزة)
§     الفعل المهموز
o       مهموز الفاء
o       مهموز العين
o       مهموز اللام
§        الفعل الـلفيف
o       الـلفيف المفروق
o       الـلفيف المقرون
31 § Les pronoms duels affixes et isolés
§ Texte/Dialogue : Deux garçons à la porte
§ Le verbe régulier( sālim ) au duel
§ Les cinq verbes (al-af ̔ ālou al-khamsa)

 
§     المُــــثــنّى وضمائره المتصلة والمنفصلة
§     نص / حوار:  فَــتَــيانِ بالباب
§     إسناد الفعل السالم إلى ضمائر المثني
§     الأفعال الخمسة
  § L’adjectif
o   L’adjectif simple ( na̔ t aīī)
o   Le qualificatif connecté ( na̔ t sababī)

 
§     النّـــعت
o       النّـــعت الحقيقي
o       النّـــعت السببي
 
Lectre : القراءة
 
:الوحدة الأولى
  1. الهجرة
  2. المسجد النّبويّ الشّريف
  3. التّدريبات الكتابيّة
:الوحدة الثّانية 
  1. في مكتب البريد
  2. رسالة إلى أبي
  3. التّدريبات الكتابيّة
:الوحدة الثّالثة
  1. عند الطّبيب
  2. أبو بكر الرّازي
  3. التّدريبات الكتابيّة
:الوحدة الرّابعة
  1. الصّوم
  2. عيد الفطر المبارك
  3. التّدريبات الكتابيّة
الوحدة الخامسة:
  1. الحجّ
  2. عيد الأضحى المبارك
  3. التّدريبات الكتابيّة
الوحدة السّادسة
  1. السّفر
  2. دعاء السّفر
  3. التّدريبات الكتابيّة
الوحدة السّابعة
  1. الطّقس
  2. الماء
  3. التّدريبات الكتابيّة
الوحدة الثّامنة
  1. رحلة إلى وادي بدر
  2. غزوة بدر الكبرى
  3. التّدريبات الكتابيّة
Dictée قواعد إملائية:  

 علامات التّرقيم
  1. الشّكل
  2. اللاّم القمريّة واللاّم الشمسيّة
  3. التّاء المربوطة
  4. التّاء المفتوحة
  5. دخول لام الجرّ على الاسم
  6. همزتا الوصل والقطع
  7. الألف المتطرّفة
  8. الحروف الّتي تٌكتَب ولا تقرأ والحروف الّتي تُقْرَأ ولا تُكْتَب
L’expression orale/écrite التعبيرالشفهي و الكتابي
  1. رسالة إلى والدي
  2. كيف تقضي وقتك؟
  3. شهر رمضان
  4. العيد
  5. دراستي
  6. عند الطّبيب
  7. الصّداقة
  8. في دار الهجرة
  9. المهجع
  10. حديقة الحيوانات
التّدريبات الصّوتيّة:
الحركات القصيرة والطّويلة     
  1. الفَتح
  2. الفتحة الطّويلة
  3. الكسر
  4. الكسرة الطويلة
  5. الضّمّ
  6. الضّمّة الطّويلة
  7. السّكون
  8. التّنوين
  9. التّشديد
  10. التّشديد مع الفتح
  11. التّشديد مع الكسرة
  12. التّشديد مع الضّمّ
  13. توالي التّشديد
الحروف
  1. حرف الألف
  2. حرف الباء
  3. حرف التّاء
  4. حرف الثّاء
  5. حرف الجيم
  6. حرف الحاء
  7. حرف الخاء
  8. حرف الدّال
  9. حرف الذّال
  10. حرف الزّاي
  11. حرف السّين
  12. حرف الشّين
  13. حرف الصّاد
  14. حرف الضّاد
  15. حرف الطّاء
  16. حرف الظّاء
  17. حرف العين
  18. حرف الغين
  19. حرف الفاء
  20. حرف القاف
  21. حرف الكاف
  22. حرف اللاّم
  23. حرف الميم
  24. حرف النّون
  25. حرف الهاء
  26. حرف الواو
  27. حرف الياء
الثّنائيّات المتشابهة:
  1. الهمزة والعين
  2. الثّاء والسّين
  3. الحاء والهاء
  4. الزّاء والظّاء
  5. الطّاء والتّاء
  6. الصَّاد والسّين
  7. السِّين والشِّين
  8. الْقاف والكاف
  9. الخاء والغين
  10. الجيم والشِّين
  11. الدَّال والضَّاد

 
 
 
Programme  détaillé du niveau/Année 5  et 6
Rythme
 (3h à 4h/Semaine)
برنامج المستوى الخامس و السادس اللّغة العربيّة

Grammaire/Vocabulaire   الدروس: المفردات و النحو
 

 
 
  1. علم النّحو
  2. الإعراب والبناء
  3. علامات الإعراب الأصليّة والفرعيّة
  4. الإعراب التّقديريّ
  5. الإعراب المحلّيّ
  6. المرفوعات والمنصوبات والمجرورات من الأسماء
  7. التّوابع.
  8. واو الحال
  9. معنى لعلّ
  10. اسم الفعل
  11. الفعل الماضي الّذي يفيد الدّعاء ونفيَ
  12. (مِنْ) الزّائدة
  13. (الظّرف (لدى
  14. مَعَانٍ وإعرابه
  15. 3-نائب الفاعل
  16. المبنيّ للمجهول
  17. (نداء الْمُحَلَّى ب(أل
  18. النَّسب
  19. أُخَرُ
  20. أسماء الشّهور
  21. إمّا...وإِمّا
  22. إعراب ثَلاَثِمَئَةٍ وأَخَواتِها
  23. اِسم الجنس الجمعيّ.
  24. الاشتقاق
  25. صوغ اسمي الفاعل والمفعول من الفعل السّالم
  26. ما) الحجازيّة)
  27. الفعل الأجوف المبنيّ للمجهول
  28. صوغ اسميْ الفاعل والمفعول من الفعل غير السّالم
  29. صوغ اسم الآلة
  30.  صوغ اسميْ المكان والزّمان
  31. المعرفة والنّكرة، الفعل أعطى
  32. حذف نون المثنّى وجمع المذكّر السّالم للإضافة
  33. كلا وكلتا
  34. ذانك وتانك
  35. الجملة
  36. أفعال الشّروع
  37. المبتدأ والخبر
  38. المفعول فيه
  39. لو الشّرطيّة
  40. لام الطّلبيّة
  41. لا الطّلبيّة الجزم بالطّلب، النُّدبة
  42. (الظّرف (إذا
  43. بعض مواضيع اقتران الجواب بالفاء
  44. جوازم المضارع
  45. أدوات الشّرط
  46. بقيّة مواضيع اقتران الجواب بالفاء
  47. كم الخبريّة
  48. حتّى النّاصبة
  49. (اسم الفعل (ها
  50. التّصغير

Lecture :    القراءة 
 
 
 
 
2
 
 
 
 
 
  1.  عاقبة الرياء
  2. التمسك بالكتاب والسنة
  3. الجنة و نعيم أهلها
  4. النار و عذاب أهلها
  5. عاقبة الذنوب و المعاصي
  6. حفظ اللسان
  7. الذكر والدعاء
  8. من سِير العُلماء
Dictée قواعد إملائية:  
3
  
  1. الدرس الأول: الهمزة في أول الكلمة
  2. الدرس الثاني: الهمزة في وسط الكلمة
  3. الدرس الثالث: الهمزة وسط الكلمة بخلاف القاعدة
  4. الهمزة المتطرفة "قاعدة عامة"
  5. الهمزة المتطرفة المنونة بتنوين النصب
  6. قواعد لبعض الكلمات التي تشكل فيها كتابة الهمزة

L’expression orale التعبير
 
 
 
4
 
 
 
  1. عطلة الصيف
  2. أبو بكر الصديق رضي الله عنه
  3. هدية النجاح
  4. معاملة الجار
  5. يوم من أيام الربيع
  6. أسرة مسلمة
  7. رسالة إلى مدير الجامعة
  8. أوقات الفراغ و كيف نقضيها
  9. مساعدة المحتاجين
  10. مستقبلك
  11. حريق في عمارة
  12. رحلة إلى مكة المكرمة
 

Programme  détaillé du niveau/Année 7 et 8
Rythm  ( 3h à 4h/Semaine)
برنامج المستوى السابع والثامن اللّغة العربيّة

 

  1.الدروس: المفردات و النحو  Grammaire/Vocabulaire                    
                  
  الصّرف والتّصريف: الوزن
 الدّرس الأوّل:
  1. المجرّد والمزيد من الأفعال
  2. أوزان الفعل الثّلاثيّ المجرد
  3. باب فَعَّل
  4. من أوزان جمع التّكسير (فَعَلَة) و(فُعَل)
  5. من أوزان مصدر الفعل الثّلاثي المجرّد ( فعْل) و(فِعال)
  1. الدّرس الثّاني:
  2. باب أَفْعَلَ
  3. الفعل المتعدّي إلى مفعولين: أعطى
  4. ولَوْ
  5. لام الابتداء
  6. أصبح
  7. أوشك
  8. حذف همزة (ابن)
  9. ما النّكرة التّامّة المبهمة
الدّرس الثّالث:
  1. اللّزوم والتّعدّي
  2. طُرُقُ تَعْدِيَة الْفِعل اللاّزم
  3. من معاني باب ( فَعَّل)
  4. التّحذير
  5. إنّما
  6. أمسى
  7. أسماء بعض الأمراض
  8. مِن أوزان مصدر الفعل الثّلاثيّ المجرد (فَعَال)
  9. جَمْع الجمع
الدّرس الرّابع:
  1. باب فاعَل
  2. اللاّم المُزحلَقة
  3. مِنْ مَعَانِي قَدْ
  4. ذَوُو
  5. لَكِنْ الْمُخَفَّفَة
  6. تَصَرُّف كاف الخطاب
  7. منْ أَوْزَان مصدر الفعل الثّلاثيّ المجرّد (فِعالة)
  8. جمع (برنامج) على (برامج)
  9. جمع (خطيئة) على (خطايا)
الدّرس الخامس:
  1. باب تَفَعَّل
  2. حذف إحدى التّاءين من تَتَفَعَّلُ
  3. لمّا الحِينِيّة
  4. الاختصاص
الدّرس السّادس:
  1. باب تفاعل
  2. حذف إحدى التّاءين من تَتَفَاعَلُ
  3. ليت
  4. لا النّافية للجنس
  5. حذف الواو قبل الْمُحَذَّرِ منه إذا كان مصدرا مؤوَّلا
  6. جمع ( أَفْعَل) وتأنيثه وجمعه
  7. مصدر المثال الواويّ
  8. جمع (فُعْلَة) على (فُعُلات)
  9. حذف حرف الجرّ قبل المصدر المؤوّل
  10. البدل وأنواعه
  11. الأحرف المشبّهة بالفعل
الدّرس السّابع:
  1. باب اِنْفَعَلَ
  2. إضافة الجُملة إلى الظّرف
  3. لوْلا
  4. وُقُوعُ اسم الإشارة نعتا
  5. التّغليب
الدّرس الثّامن:
  1. باب اِفْتَعَل
  2. إِذا الفجائيّة
  3. ظَنّ
  4. (دَخَلَهُ) و(دَخَلَ فِيه)
  5. صِيغ مبالغة اسم الفاعل
الدّرس التّاسع:
  1. باب اِفْعَلَّ واِفْعَالَّ
  2. رأى القلبيّة
  3. عَسَى
  4. ما المصدريّة
الدّرس العاشر:
  1. باب اِسْتَفْعَلَ
  2. كَيْ وإِذَن
  3. تَفْي الماضي بِ (لا)
  4. دَخَول واو الحال على الجملة الفعليّة المصدَّرة بالفعل الماضي الْمُثْبَت
  5. مِن معاني (جعل)
  6. فتح ياء المتكلّم
  7. جمع الاسم المنقوص على (فُعَلَة)
  8. نواصب المضارع
 
 

L’expression التعبير 
الدرس الأول: الأقليات الإسلامية، وواجب الدولة الإسلامية نحوها
الدرس الثاني: القدس وواجب المسلمين نحوها
الدرس الثالث: الصدق والأمانة من أهم أسباب النجاح في الحياة
الدرس الرابع: مصعب بن عمير - رضي الله عنه
الدرس الخامس: الخطابة
الدرس السادس: خطبة الوداع لرسول الله
الدرس السابع : الدعوة إلى الله
الدرس الثامن: تحويل السرد إلى حوار و نثر الشعر
الدرس التاسع: الرسالة
الدرس العاشر" قصة من بلدي
 

Lecture :    القراءة     
الدرس   الأول: إخراج الناس من عبادة العباد إلى عبادة اللّه
الدرس الثاني: فضل العلم وأهله 
الدرس الثالث: الابتلاء 
الدرس الرابع: محنة الإمام أحمد رحمه الله 
الدرس الخامس: قيمة الزمن 
الدرس السادس: التوسل بصالح الأعمال 
الدرس السابع:  آداب طالب العلم
النصوص الأدبية
Textes littéraires :

 
الدرس الأول: الإعتصام بحبل الله
الدرس الثاني: دعاء إبراهيم عليه الصلاة و السلام
 
الدرس الثالث: الإنفاق في سبيل الله تعالى
 
الدرس الرابع: من آيات الله تعالى
 
الدرس الخامس: في كل كبد رطبة أجر
 
الدرس السادس: أعط كل ذي حق حقه
 
الدرس السابع: أتشفع في حد من حدود الله؟
 
الدرس الثامن: من يظلهم الله في ظله يوم القيامة
 
الدرس التاسع: خطبة أبي بكر رضي الله عنه
 
الدرس العاشر: خطبة طارق بن زياد
 
الدرس الحادى عشر: الرضا بقضاء الله تعالى و قدره
 
الدرس الثاني عشر: رثاء الأندلس لأبي البقاء الرندي
 
الدرس الثالث عشر: الأمثال و الحكم
 
 
 
e-max.it: your social media marketing partner

Le guide de l'étudiant

Le guide de l'étudiant est disponible.

Télécharger

Dossier d'inscription

Le dossier d'inscription pour la rentrée est disponible.

Télécharger

Nos partenaires

Voir plus...

    

  

            

  

  

   

Faites un don

  • Devises:
  • montant:
Go to top